无障碍广告

提升包容性,让广告覆盖更多人群

最大化投资回报率:让您的广告活动覆盖全球16%有残障的人群,以及所有受益于包容性内容的人。

无障碍服务旨在让更多人能够访问电视和数字内容——不仅仅是残障人士,而是所有可能受益的人。从字幕到手语翻译,Cape.io 为全球品牌提供多种无障碍选项,使广告更具包容性,并确保广告尽可能触达更广泛的受众。

无障碍广告

提升包容性,让广告覆盖更多人群

最大化投资回报率:让您的广告活动覆盖全球16%有残障的人群,以及所有受益于包容性内容的人。

无障碍服务旨在让更多人能够访问电视和数字内容——不仅仅是残障人士,而是所有可能受益的人。从字幕到手语翻译,Cape.io 为全球品牌提供多种无障碍选项,使广告更具包容性,并确保广告尽可能触达更广泛的受众。

无障碍广告

提升包容性,让广告覆盖更多人群

最大化投资回报率:让您的广告活动覆盖全球16%有残障的人群,以及所有受益于包容性内容的人。

无障碍服务旨在让更多人能够访问电视和数字内容——不仅仅是残障人士,而是所有可能受益的人。从字幕到手语翻译,Cape.io 为全球品牌提供多种无障碍选项,使广告更具包容性,并确保广告尽可能触达更广泛的受众。

为所有人而设计

In a commercial without subtitles there are people who are left behind. Information that suddenly disappears while watching TV.

无论出于什么原因,无障碍功能已被数百万人依赖和喜爱。从字幕到手语,Cape.io 都能帮助您让广告真正做到惠及所有人。

为所有人而设计

In a commercial without subtitles there are people who are left behind. Information that suddenly disappears while watching TV.

无论出于什么原因,无障碍功能已被数百万人依赖和喜爱。从字幕到手语,Cape.io 都能帮助您让广告真正做到惠及所有人。

为所有人而设计

In a commercial without subtitles there are people who are left behind. Information that suddenly disappears while watching TV.

无论出于什么原因,无障碍功能已被数百万人依赖和喜爱。从字幕到手语,Cape.io 都能帮助您让广告真正做到惠及所有人。

Today, over 90%*1 of television programs are broadcast with subtitles. However, surprisingly, only 3-5%*2 of television commercials are subtitled. While hearing-impaired people receive information from television "programs," when a TV "commercial" comes on, that source of information is suddenly cut off. Not only that, but I believe subtitles have been a great help in environments where the television cannot be turned on, such as hospital waiting rooms and lunchtime cafeterias.

无障碍,内建于您的工作流程

无论是为社交媒体、CTV还是电视制作,均内置无障碍功能。

为电视和数字渠道制作并投放无障碍广告

In the UK, where our headquarters is located, the proportion of subtitled commercials in prime time is almost 100%*. This can be said to express the strong social responsibility of advertisers for subtitles in commercials. And in response to this, consumers tend to choose brands that have subtitles in commercials if they are the same product.

支持字幕、音频解说等多种功能

兼容全球广播与平台标准

无障碍,内建于您的工作流程

无论是为社交媒体、CTV还是电视制作,均内置无障碍功能。

为电视和数字渠道制作并投放无障碍广告

In the UK, where our headquarters is located, the proportion of subtitled commercials in prime time is almost 100%*. This can be said to express the strong social responsibility of advertisers for subtitles in commercials. And in response to this, consumers tend to choose brands that have subtitles in commercials if they are the same product.

支持字幕、音频解说等多种功能

兼容全球广播与平台标准

An example of a company using subtitled commercials

麒麟麦酒株式会社, アサヒビール株式会社, ゼスプリ・インターナショナル・ジャパン, 株式会社ファンケル, 富士写真フイルム, 武田薬品工業株式会社, 宝くじ, 株式会社クボタ, キヤノン株式会社, はごろもフーズ株式会社, 株式会社レゾナック, 株式会社WOWOW, 明星食品株式会社, 株式会社公文教育研究会, 味の素AGF株式会社, 株式会社ニトリ, 太陽生命保険株式会社, 大塚製薬株式会社, カルビー株式会社, 三井不動産株式会社, キッコーマンソイフーズ株式会社, 住友金属鉱山株式会社, ダイハツ工業株式会社, ユニ・チャーム株式会社, 森永製菓株式会社, トヨタ自動車株式会社, 三井住友海上火災保険株式会社, 東レ株式会社, パナソニック株式会社, 株式会社シノケングループ, 日清食品株式会社, キューピー株式会社, 株式会社カネボウ化粧品, 大和ハウス工業株式会社, アサヒ飲料株式会社, 清水建設株式会社, サントリーホールディングス株式会社, JT日本たばこ産業株式会社, 株式会社ファミリーマート, 損害保険ジャパン株式会社, freee株式会社, クラシエホールディングス株式会社, gsk グラクソ・スミスクライン株式会社, 三菱電機株式会社, 株式会社 東芝, 株式会社コーセー, ライオン株式会社, 花王株式会社, キリンホールディングス株式会社, 株式会社LIXILリクシル, ソフトバンク株式会社, 東和薬品株式会社, 東京海上日動火災保険株式会社, 株式会社 資生堂, ワイモバイル株式会, ヤマト運輸株式会社, クリナップ株式会社, 第一三共ヘルスケア株式会社, 東京ガス株式会社, 株式会社 明治, サッポロビール株式会社, 弊社調べ

An example of a company using subtitled commercials

麒麟麦酒株式会社, アサヒビール株式会社, ゼスプリ・インターナショナル・ジャパン, 株式会社ファンケル, 富士写真フイルム, 武田薬品工業株式会社, 宝くじ, 株式会社クボタ, キヤノン株式会社, はごろもフーズ株式会社, 株式会社レゾナック, 株式会社WOWOW, 明星食品株式会社, 株式会社公文教育研究会, 味の素AGF株式会社, 株式会社ニトリ, 太陽生命保険株式会社, 大塚製薬株式会社, カルビー株式会社, 三井不動産株式会社, キッコーマンソイフーズ株式会社, 住友金属鉱山株式会社, ダイハツ工業株式会社, ユニ・チャーム株式会社, 森永製菓株式会社, トヨタ自動車株式会社, 三井住友海上火災保険株式会社, 東レ株式会社, パナソニック株式会社, 株式会社シノケングループ, 日清食品株式会社, キューピー株式会社, 株式会社カネボウ化粧品, 大和ハウス工業株式会社, アサヒ飲料株式会社, 清水建設株式会社, サントリーホールディングス株式会社, JT日本たばこ産業株式会社, 株式会社ファミリーマート, 損害保険ジャパン株式会社, freee株式会社, クラシエホールディングス株式会社, gsk グラクソ・スミスクライン株式会社, 三菱電機株式会社, 株式会社 東芝, 株式会社コーセー, ライオン株式会社, 花王株式会社, キリンホールディングス株式会社, 株式会社LIXILリクシル, ソフトバンク株式会社, 東和薬品株式会社, 東京海上日動火災保険株式会社, 株式会社 資生堂, ワイモバイル株式会, ヤマト運輸株式会社, クリナップ株式会社, 第一三共ヘルスケア株式会社, 東京ガス株式会社, 株式会社 明治, サッポロビール株式会社, 弊社調べ

An example of a company using subtitled commercials

麒麟麦酒株式会社, アサヒビール株式会社, ゼスプリ・インターナショナル・ジャパン, 株式会社ファンケル, 富士写真フイルム, 武田薬品工業株式会社, 宝くじ, 株式会社クボタ, キヤノン株式会社, はごろもフーズ株式会社, 株式会社レゾナック, 株式会社WOWOW, 明星食品株式会社, 株式会社公文教育研究会, 味の素AGF株式会社, 株式会社ニトリ, 太陽生命保険株式会社, 大塚製薬株式会社, カルビー株式会社, 三井不動産株式会社, キッコーマンソイフーズ株式会社, 住友金属鉱山株式会社, ダイハツ工業株式会社, ユニ・チャーム株式会社, 森永製菓株式会社, トヨタ自動車株式会社, 三井住友海上火災保険株式会社, 東レ株式会社, パナソニック株式会社, 株式会社シノケングループ, 日清食品株式会社, キューピー株式会社, 株式会社カネボウ化粧品, 大和ハウス工業株式会社, アサヒ飲料株式会社, 清水建設株式会社, サントリーホールディングス株式会社, JT日本たばこ産業株式会社, 株式会社ファミリーマート, 損害保険ジャパン株式会社, freee株式会社, クラシエホールディングス株式会社, gsk グラクソ・スミスクライン株式会社, 三菱電機株式会社, 株式会社 東芝, 株式会社コーセー, ライオン株式会社, 花王株式会社, キリンホールディングス株式会社, 株式会社LIXILリクシル, ソフトバンク株式会社, 東和薬品株式会社, 東京海上日動火災保険株式会社, 株式会社 資生堂, ワイモバイル株式会, ヤマト運輸株式会社, クリナップ株式会社, 第一三共ヘルスケア株式会社, 東京ガス株式会社, 株式会社 明治, サッポロビール株式会社, 弊社調べ

Voices of Japanese viewers

Q Is it good to increase the number of commercials with subtitles?

Research on the "Subtitled CM Dissemination Promotion Council"

When you are under a noisy environment such as public facilities, stations, airports, and hospital waiting rooms, it is easy to watch videos and helpful if there are subtitles.

Female in her 30s, hearing ad person

Dramas have subtitles, but when it comes to commercials, I can't understand them at all and I feel like I'm left behind. Of course, I'm happy if it comes with subtitles.

Female in her 60s, deaf

When I come across a commercial with subtitles, I like it as a company that takes people in various situations.

Female in her 40s, deaf

Voices of Japanese viewers

Q Is it good to increase the number of commercials with subtitles?

Research on the "Subtitled CM Dissemination Promotion Council"

When you are under a noisy environment such as public facilities, stations, airports, and hospital waiting rooms, it is easy to watch videos and helpful if there are subtitles.

Female in her 30s, hearing ad person

Dramas have subtitles, but when it comes to commercials, I can't understand them at all and I feel like I'm left behind. Of course, I'm happy if it comes with subtitles.

Female in her 60s, deaf

When I come across a commercial with subtitles, I like it as a company that takes people in various situations.

Female in her 40s, deaf

准备好给我们打电话了吗?

我们很灵活——我们将根据每个工作进行合作,提供假期或病假覆盖,甚至按月收费。

但是,无论何时,无论什么:我们会把您的广告从A送到Z

准备好给我们打电话了吗?

我们很灵活——我们将根据每个工作进行合作,提供假期或病假覆盖,甚至按月收费。

但是,无论何时,无论什么:我们会把您的广告从A送到Z

准备好给我们打电话了吗?

我们很灵活——我们将根据每个工作进行合作,提供假期或病假覆盖,甚至按月收费。

但是,无论何时,无论什么:我们会把您的广告从A送到Z

跨渠道活动自动化

探索Cape.io的解决方案,简化、自动化并轻松扩展您的跨渠道活动。

联系我们

让我们向您展示 Cape.io 可以做什么。

Intelligent Campaign Automation

Cape.io 连接到您的 DAM、广告服务器、DSP、工作流工具等,因此您无需拆卸和更换。

© 2025 Cape.io。版权所有

中文

联系我们

让我们向您展示 Cape.io 可以做什么。

Intelligent Campaign Automation

Cape.io 连接到您的 DAM、广告服务器、DSP、工作流工具等,因此您无需拆卸和更换。

© 2025 Cape.io。版权所有

中文

联系我们

让我们向您展示 Cape.io 可以做什么。

Intelligent Campaign Automation

Cape.io 连接到您的 DAM、广告服务器、DSP、工作流工具等,因此您无需拆卸和更换。

© 2025 Cape.io。版权所有

中文